Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
5 octobre 2013 6 05 /10 /octobre /2013 14:13

Avans-proujèt toucant la lingo e la culturo prouvençalo dins lou Pargue Naturau Regiounau de La Santo-Baumo

   1385746_618516314857815_1939116761_n.jpg 

 

 

Nous sèmblo bouon, avans tout, de precisa que lou Couleitiéu Prouvènço a pèr toco de juga aquito un role majou, en tant que referènci, raport à la lingo e à la culturo prouvençalo, coumo va fa deja dins lei Pargue Naturau Regiounau de Camargo e deis Aupiho. Pèr acò faire, sera au toco-toco emé leis assouciacien de lingo e de culturo prouvençalo dei coumuno que fan partido dóu Pargue. Es em’elo qu’aquèstou avans-proujèt sera ameiouri, asata, emai alarga.

 

 

                     La culturo prouvençalo dins lou prefa dóu Pargue

 

 

S’un Pargue Naturau Regiounau a pèr toco d’apara e d’avaloura lou patrimòni naturau, culturau emai uman de soun territòri, es tambèn mestié que noun leissèsse de caire, dins sa charto, tout ço que parlo dóu patrimòni inmateriau em’ en particulié la lingo dóu païs, valènt-à-dire lou prouvençau. 

 

 

Fènt partido de la famiho dei lingo d’o, lou prouvençau, que tiro dóu latin poupulàri, es de-longo presènt, d’un biais naturau, dins lou territòri dóu Pargue Naturau de la Santo-Baumo. Aquito, soun biais particulié es nouma pèr lei linguisto « prouvençau maritime », que l’ourtougràfi prouvençalo, asatado pèr Frederi Mistral e Jòusè Roumaniho, douno l’escasènço d’avaloura e de bèn marca. Un mouloun de toupounime, à coumença pèr aquélei de la Santo Baumo e dóu Sant-Pieloun, tiron dóu prouvençau (cf. lou diciounàri de Frederi Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige). Es parié pèr ço qu’es de la boutanico e de la zooulougié. Degun pòu ana contro la valour patrimounialo de la lingo prouvençalo, que sa situacien es pamens foueço amenaçado, en aquesto debuto dóu siècle XXIen. Aquelo verita justifico l’interès que lou Pargue Naturau dèu agué sus aquelo questien. La lingo prouvençalo dèu èstre marcado dins lei prefa dóu Pargue, sènso agué, pèr acò, la rèiro-pensado d’apichouni l’impourtanço de la lingo naciounalo qu’es lou franchimand. Espandi lou bilenguisme francés-prouvençau, acò sara un bon biais pèr lei gènt d’aquito e lou grand publi pèr miés coumprene de mounte vènon la majo part dei noum que si li atrobon. Dins lou cadre de sei coumunicacien e publicacien, lou Pargue Naturau Regiounau de la Santo-Baumo aura tambèn de parla dóu patrimòni istouri de soun territòri au travès de l’istòri prouvençalo, proun souvènt leissado de caire.

 

 

                              La lingo dins l’asegaduro dóu territòri

 


 Aquito tambèn, la lingo prouvençalo dèu teni la plaço que l’es degudo. Lou Pargue Naturau de la Santo-Baumo pourra favourisa lou bilenguisme, au nivèu de la signaletico, dins tout soun territòri. Faudrié que lei panèu, à l’intrado e à la sourtido dei vilage e dei vilo que fan partido dóu pargue, fuguèsson dins lei doui lingo. En mai d’acò, lou Pargue dounara l’enavans necite pèr que lei noum de carriero fugon parieramen marca. Aquelo acien sera segur menado dins un bouon biais e sènso integrisme linguisti : pèr coumença, es pas gaire utile de revira lou noum d’uno carriero « Émile Zola » o d’un Balouard « Anatole France »… Lou Pargue pourrié faire coumo si faguè, pèr eisèmple, à Perpignan, ounte lei noum dei carriero soun marca, à man drecho, en franchimand, e à man gaucho en catalan (cf. Doucumen 1). Lou bilenguisme sera parieramen mes en plaço pèr ço qu’es de la signalisacien dóu Pargue (pèr eisèmple : Maison du Parc / Oustau dóu Pargue). Tout acò si fara pèr douna l’escasènço eis estajan dóu Pargue de trouba o de retrouba la lingo prouvençalo, tout en fasènt counouisse d’un biais ajougui la memo lingo ei vesitaire (cf. Doucumen 2)

 

 

                                       L’espandimen ecounoumi 

 

 

Pèr ce qu’es de l’espandimen ecounoumi, serié mestié de faire la proumoucien, dins un biais ecoulougi, d’ativeta bèn chausido (agriculturo, artesanat, prouducien de bèn e de sarvìci). Faudrié la creacien d’uno apelacien "100% Santo Baumo" pèr li causo tirant dóu Pargue, e d’uno autro "100% Prouvènço", lou tout, segur em’un reglamen particulié, em’ en coulabouracien emé leis àutrei Pargue Naturau Regiounau de la Regien Prouvènço-Aup-Couesto-d’Azur. Tout acò serié un booun mejan de coumunicacien pèr ce que toco à l’acien dóu Pargue au nivèu ecounoumi.

 

 

                                  L’acuiènço, l’educacien e l’enfourmacien

 


La lingo prouvençalo noun sera desóublidado dins leis acioun que saran facho pèr lou Pargue, dins l’escasènço de sensabilisa soun publi raport à l’aparamen de la naturo. Pèr acò faire, lou prouvençau sera presènt dins lei doucumen de coumunicacien, que fougon de publicacien sus papié o pèr enfourmatico. Pèr l’ourganisacien d’ativeta culturalo emai touristico, lou Pargue troubara d’ajudo dins lou mouloun d’assouciacien presènto dins soun relarg (group de mantenènço de tradicien prouvençalo, cous de lingo, tiatre…). Lou Couleitiéu Prouvènço e l’Óusservatòri de la lingo e de la culturo prouvençalo, en trin de si fourma, soun lèst d’adurre sa pèiro au clapié pèr ameiouri lou Pargue Naturau Regiounau de la Santo-Baumo aqui dessuto. 

 

 

Lou Pargue Naturau s’estacara, en particulié, eis escolo em’eis establimen d’ensignamen de soun relarg, en li menant d’acien en coulabouracien emé lei mèstre e lei proufessour. L’esperiènci majouro e lei publicacien d’assouciacien coumo Lou Prouvençau à L’Escolo o l’A.V.E.P. –Assouciacien Vareso de l’Ensignamen dóu Prouvençau – seran proun precioue dins aquèstou travai. 

 

 

                                                         Counclusien

 

Pèr acaba, sera necite d’estudia e d’avaloura lou biais dóu Pargue Naturau Regiounau de la Santo-Baumo en favour de la lingo prouvençalo. L’analiso e la publicacien de ço que sara coumpli aqui dessuto dounara la poussibleta eis àutreis istitucien que voudrien faire parié de si sarvi de l’esperiènci dóu Pargue. De soun coustat, lou Pargue Naturau Regiounau de la Santo-Baumo tendra comte de ce qu’es esta fa dins leis àutrei Pargue Naturau Regiounau de la Regien Prouvènço-Aup-Couesto-d’Azur, pèr ço que toco à la lingo prouvençalo, pèr enca miés ameiouri soun acien. 

 

Lou doucumen que vaquito es qu’uno coumençanço, que douno uno proumiero idèio de ce que fau faire. Sera segur endrudi, en coulabouracien emé touis aquélei qu’obron dins ço que toco à la lingo emai à la culturo prouvençalo.

Partager cet article

Repost 0
Published by La Coumpanhio mistralenco - dans actualitat
commenter cet article

commentaires

Presintaciou

  • : Mistralenc, blog en lengo d ' oc
  • Mistralenc, blog en lengo d ' oc
  • : Le blog Mistralenc est la suite du groupe "Info d'oc" mais un blog offre plus de possibilités, notamment d'illustrations.La pratique de Info d'oc a amené à rajouter une rubrique "actualitat" car les abonnés prenaient plaisir à commenter en langue d'oc les sujets chauds.Amm' acò dounc Mistralenc es coumo Info d'oc un endrèit ounde li gents prendou plazi de charra en lengo d'oc.Es animat per li felibres de "La Coumpanhio mistralenco".
  • Contact

Nouste princìpi

UIRIONA EðI SACRA


  La vertat es sagrado


 

Rechercher

Uno citaciou d'un arabe cristiô

« So que retrazi d’uèi al mounde arabe, acò’i l’indigenço de sa counsciéncio mouralo, ço que retrazi à l’Oucident, acò’i sa proupensiou à muda sa counsciéncio mouralo en esplecho de douminaciou. »

 

                                                                                     Amin Ma'alouf

Uno citaciou inteligento

La monarchie, dans notre pays, est franque, elle n'est pas gauloise.

 

                  (Proudhon)

Henri Doniol

Les patois de la Basse-Auvergne, 1878

 

Pagino 20

 

« Si l’accentuation, qui est la prosodie de chaque langue, constitue un signe de race,  la race appartient au patois de la haute Auvergne ; dans ce cas le brivadois est en basse Auvergne le moins éloigné du parler d’autrefois, car il suffit d’ajouter peu de chose à sa prononciation pour le rendre identique au patois cantalien. »