Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
24 novembre 2013 7 24 /11 /novembre /2013 20:13

Puèi que l'ivèr es arribà, vous voulen faire senti noste encantamen chasque cop que legissèn aquel pouèmo de Sergio Arneodo.



Uno fenno p
arlo à uno tafo de nèu que danso. Es à l'encop urouso e despaciento. Espèro soun marit que tourno de Franço ou de Turin ounte trabalho.


L
a segoundo partido nous mostro lou marit, Vincens, que chamino peniblomen coumo faguèroun tant d'auvernhats que tournàvoun d'Esponho ou de la regioun de Mountpelhier, mas s'achabo soubre la noto de jòio dis espous que se van retrouba : "Es nue de fèsto sul Col Touret"

 

  LOU PAN CROUZA

 

  COUNTINO D’ESPÈRO

 

Balarino touto blanco
volo, volo din lou cèl,
pausa-te soubre la bancho,
cuento-me lou temp nouvèl.

 

Un silénci trop grand aqueste sero,
La nuech gemis e trobo ren que la counsoulo.

 


Despièi que siès parti
ai toujour un pauc langui
din li journs de bèl soulelh
lou cliar linde de ti uelhs.

 


Un silénci trop grand aqueste sero,
la nuech gemis e trobo ren que la counsoulo.

 

 

Despièi temp, l’outourne passa,
l’ivèr traço la nèu claro
sus li quiots qu’avièn pastura
lou silénci grand s’ajaro,
Sus la mountanho souleto
dindo pu la sounaieto.

 

 

Lou temp caresso la man
la flambo dindoulo plianet,
gardo à la pouncho de l’an
lou soumihar de toun fihet.
Sus la mountanho, souleto,
dindo pu la sounaieto.

 


Lis estèlos fan barrièro
sus l’embrouio de la nuech.
Trassa dedin la founsour nièro
Sant Jaque s’enreio drech.
Sus la mountanho, souleto,
Dindo pu la sounaieto.

 

 

Sus l’èrc linde uno preguièro
passo esclento coumo uno grimo
d’angelet, briho à la cimo
de l’oumbrour, se pèrd sus terro.
Sus la mountanho souleto
dindo pu la sounaieto.

 

 

   CHAMINO, VINCENS

 


Chamino que chamino Vincenet,
la terro se t’enquino,
l’auro pousso ti pas 
sus lou draiòu bourcu de Col Tourret.

 

Chamino que chamino, Vincenet,
la terro se t’enquino,
es dur de glaç lou sol,
li estèlos dansoun sus lou Col Tourret.
 

 

 

Chamino que chamino, Vincenet,
la terro se t’enquino,
lou temp jamai s’arrèsto,
es nue de fèsto sul Col Tourret.

 

             Sèrgi Arnaudo

 

(En italiô se souno Arneodo. La formo d’oc puro sario « Arnaud »)

Soubre aquéli tèstes, lou filh, Dàvi, qu’es agaro un coumpousitour recounegut, avio fat din sa jouvenço una musico sublimo.

   

        Scan-copie-2.jpg

Partager cet article

Repost 0
Published by La Coumpanhio mistralenco - dans escrivans
commenter cet article

commentaires

Presintaciou

  • : Mistralenc, blog en lengo d ' oc
  • Mistralenc, blog en lengo d ' oc
  • : Le blog Mistralenc est la suite du groupe "Info d'oc" mais un blog offre plus de possibilités, notamment d'illustrations.La pratique de Info d'oc a amené à rajouter une rubrique "actualitat" car les abonnés prenaient plaisir à commenter en langue d'oc les sujets chauds.Amm' acò dounc Mistralenc es coumo Info d'oc un endrèit ounde li gents prendou plazi de charra en lengo d'oc.Es animat per li felibres de "La Coumpanhio mistralenco".
  • Contact

Nouste princìpi

UIRIONA EðI SACRA


  La vertat es sagrado


 

Rechercher

Uno citaciou d'un arabe cristiô

« So que retrazi d’uèi al mounde arabe, acò’i l’indigenço de sa counsciéncio mouralo, ço que retrazi à l’Oucident, acò’i sa proupensiou à muda sa counsciéncio mouralo en esplecho de douminaciou. »

 

                                                                                     Amin Ma'alouf

Uno citaciou inteligento

La monarchie, dans notre pays, est franque, elle n'est pas gauloise.

 

                  (Proudhon)

Henri Doniol

Les patois de la Basse-Auvergne, 1878

 

Pagino 20

 

« Si l’accentuation, qui est la prosodie de chaque langue, constitue un signe de race,  la race appartient au patois de la haute Auvergne ; dans ce cas le brivadois est en basse Auvergne le moins éloigné du parler d’autrefois, car il suffit d’ajouter peu de chose à sa prononciation pour le rendre identique au patois cantalien. »